Un bien gentil propos
J’ai donné une conférence à l’institut supérieur du Goût, devant des élèves passionnés.
Voici le compte-rendu de l’un d’entre eux. C’est adorable.
Un bien gentil propos
J’ai donné une conférence à l’institut supérieur du Goût, devant des élèves passionnés.
Voici le compte-rendu de l’un d’entre eux. C’est adorable.
This question is asked every year on the forum of Robert Parker. In order not to forget my answer, here it is :
I will try to give my best wines of the year. First of all, I am amazed by the number of incredible wines that I have drunk this year. It is above every possible dream that I would have made before the year began.
Here is a try of 15 best wines in order of quality :
1 – Champagne Moët & Chandon 1945
2 – Chateau Mouton Rothschild 1945
3 – Chateau Mouton Rothschild 1928
4 – Chateau d’Yquem 1899
5 – Champagne Pol Roger 1921
6 – Château Latour 1947
7 – Hermitage La Chapelle Paul Jaboulet Aîné 1949
8 – Champagne Dom Pérignon Œnothèque 1959
9 – Champagne Dom Pérignon rosé in magnum 1990
10 – Hermitage Chave Cuvée Cathelin 1998
11 – Chateau Mouton Rothschild 1918
12 – Nuits-Saint-Georges Les Cailles Morin Père & Fils 1915
13 – Château d’Yquem 2001
14 – Vosne Romanée Cros Parantoux Henri Jayer 1989
15 – Pétrus 1934
Since yesterday, Hermitage La Chapelle Jaboulet Aîné 1961 has entered in my cellar.
I had drunk this wine once. It was by a dinner that I organised at restaurant Lucas Carton with Alain Senderens. I had opened three wines of Domaine de la Romanée Conti. Alain came to tell me : "one of my best customers dines alone, and he drinks a Hermitage La Chapelle Jaboulet Aîné 1961. He would be happy to offer you a glass". I said yes, and I offered him a wine of Romanée Conti 1956 and of La Tache 1972.
Now, I have one bottle and it is the new born kid of my "family".
I did not resist to the pleasure to make a family portrait.
Cheval Blanc 1947, Pétrus 1928, Richebourg DRC 1929, Hermitage la Chapelle 1961, Yquem 1921. It should form the basis for a nice dinner. Is not it ?
As I have opened a Massandra Madeira 1953 for one of my recent dinners, I find interesting to suggest that you read a report made by someone who visited the wineries and tasted recent wines.
Please read here
Mon livre ayant été proposé et présenté au jury du Prix Edmond de Rothschild il y a trois ans, voici le message que j’ai reçu au sujet du lauréat 2007 :
"Empreintes de Vins", ouvrage coécrit avec J.Puisais, paru aux Editions Délicéo, vient de remporter, à l’unanimité du Jury, le Prix EDMOND DE ROTHSCHILD 2007.
Voici une analyse décapante du livre de Nossiter :
ça déboulonne assez fortement l’image de cette Jeanne d’Arc du vin.
It is impossible to take pictures from inside the museum, but the general situation of this museum is impressive.
Après ces merveilleuses dégustations, un peu de repos s’impose. Faire du shopping à Beverly Hills, c’est imaginer, l’espace d’un instant que l’on est riche. Les articles que je regarde ont un nombre suffisant de zéros avant la virgule pour que je me tienne sage, sauf pour des vêtements qui font de moi un « vrai » américain. Je vais au musée Getty. Comment est-il possible, même pour l’homme qui fut le plus riche du monde, d’acheter une immense colline qui offre une vue époustouflante sur Los Angeles et d’y construire une ensemble gigantesque qui représente au moins cent fois la villa Noailles de Hyères. Les parkings en sous-sol pour les bus scolaires couvrent des hectares. On accède au site par une noria de navettes électriques qui sont les mêmes qu’aux nouveaux terminaux de Roissy et l’on est accueilli par une splendide sculpture de Maillol qui fait une tache de couleur devant un ensemble de bâtiments en marbre blanc. Alentour on peut discerner à travers le brouillard constant des panoramas à couper le souffle. La comparaison à la villa Noailles n’est pas vide de sens tant l’enchevêtrement de bâtiments et de perspectives ouvre des horizons nouveaux.
Je vais visiter une exposition temporaire d’œuvres médiévales, et j’ai un choc qui crée un lien avec le monde du vin. Des sculptures en marbre du 4ème siècle, des tapisseries brodées aux couleurs vives du 5ème siècle, de fines gravures sur ivoire du 8ème siècle montrent que cette époque que l’on voudrait considérer comme barbare avait un sens artistique et une virtuosité technique qui n’a rien à envier à la Renaissance postérieure parfois de mille ans. Je vois une petite plaque octogonale en or avec le Christ crucifié au centre, entouré de douze têtes qui émergent de la plaque, représentant les apôtres aux visages précis malgré leur taille minuscule. Un tel travail d’orfèvrerie ne peut se concevoir dans un monde barbare. Des centaines d’objets remarquables d’une période s’étendant de l’an 300 à 1450 montrent un savoir faire, surtout sur l’ivoire et les enluminures qui me semble perdu aujourd’hui faute de temps et de mécènes. Le lien avec le vin est le suivant : du fait d’une industrialisation extrêmement rapide qui modifie le champ conceptuel presque tous les dix ans, nous croyons bien trop facilement que le monde a été inventé lorsque nous sommes nés et que les générations qui nous précèdent vivaient dans un obscurantisme total. Voilà qu’une tapisserie bien conservée tissée il y a 1600 ans rappelle qu’on savait créer avec art il y a très longtemps, qu’un ivoire d’une émotion intense montre qu’il y a 1200 ans, on créait avec délicatesse. Trop de gens estiment que le bon vin a été inventé dans les quarante dernières années. Ils oublient que la tradition orale, qui permettait la transmission de génération en génération des secrets de l’orfèvrerie a joué le même rôle pour l’excellence du vin. Il y a cent ans, on savait faire du vin, avec l’acquis de plus de mille ans d’essais et d’erreurs. Le vin ne date pas de l’arrivée des maîtres à penser d’aujourd’hui. Le choc artistique qu’a occasionné cette merveilleuse exposition dépasse – fort heureusement – la seule pensée de la similitude au vin. Le musée Getty est un lieu où il faut impérativement se rendre.
Rodeo Street is designed to make a rodeo with your bank account.
How much time will it stay on its saddle ?
Tiffany, Louis Vuitton, and in the middle of the street, pacakaging of Baccarat.
This shop has no window, no barrier, and this naked woman in the middle of the street suggests : "buy me clothes".
All in the town perspires luxe, success.
Not bad !
I am informed on a new blog.
As it comes from Netherlands and is in English, I am happy to mention it :
https://bordoverview.blogspot.com/
It is made by David Bolomey.