folie du collectionneur – craziness of a collectordimanche, 14 février 2016

Autant que faire se peut j’ai gardé les bouteilles vides, les capsules et les bouchons.  Il faut d’abord les rassembler, ce qui donne ceci :

As much as possible I kept the empty bottles, caps and corks. We must first collect them, which gives this:

DSC04844 DSC04843 DSC04842 DSC04841

ensuite, il faut préparer la place où les ranger /

Then, prepare the area where to place them

DSC04845

DSC04838 DSC04839

pour les arranger en mettant ensemble les plus anciens il m’a fallu l’aide d’une femme passionnée qui exerce le métier de sommelier. Tout d’abord, isoler les bouchons des vins du domaine de la Romanée Conti

to arrange and putting together the older I took with me a passionate woman who works as a sommelier. First, isolate the corks of wines from Domaine de la Romanée Conti

DSC04846

ensuite ranger les bouchons de champagne dont certains capsules sont encore dans des boîtes

then store the champagne corks, some capsules are still in boxes

DSC04840

ensuite faire que ce soit assez beau, les bouchons de vins de la Romane Conti étant au centre du tableau

then make it be nice enough, corks of Romane Conti wines at the center of the table

DSC04902

DSC04907 DSC04900

on voit en bas les capsules. Quel sera l’intérêt de tout cela ? Peut-être un jour en faire don à l’académie Amorim pour que des scientifiques essaient de les analyser. Qui sait ?

down one sees the capsules. What will be the interest of all this? Maybe one day donate to the Amorim Academy for scientists trying to analyze. Who knows ?